新・ドイツ人が日本人によく聞く100の質問
著者:永井千鶴子、青木美智子、小笠原藤子、赤坂桃子、ダグマー・クンスト
発行元:三修社
発行日:2024年5月20日
定価:2200円(税別)
※電子版あり
よくある質問を生きたドイツ語で解説!
「日本では新年をどうやって過ごす?」「日本の家は狭い?」「おすすめの日本食は?」。ドイツ人の友人や同僚と話していて、こんなふうに日本文化について質問されたことはないだろうか。そんなときパッと答えられなかった……という経験をしたことがある人は決して少なくないはず。
本書『新・ドイツ人が日本人によく聞く100の質問』では、ドイツ人が知りたい、あるいは日本人がドイツ人に伝えたい100のテーマについて、ドイツ語で説明できるようにまとめられている。各テーマがQ&A方式で紹介され、全て日本語訳付き。辞書では見つからない日本紹介に使える単語がピックアップされているため、より幅広いドイツ語表現を身に付けるのにうってつけだ。さらに音声ダウンロードも可能。聞く練習や話す練習にも活用できるのがうれしい。
日常生活から伝統文化、政治経済まで、スモールトークに活かせそうなネタがたっぷり収録されていて、読み物としても◎。じっくり読めば、今まで知らなかった日本の一面が発見できるかも!?
例えばこんな質問
1. Jahresfeste - 年中行事
Welches sind die wichtigsten Jahresfeste in Japan?
日本の主な年中行事について教えてください。
21. Reis - 米
Wie unterscheidet sich japanischer Reis von deutschem Reis?
米はドイツのものと違いますか?
26. Bier - ビール
Trinken Japaner viel Bier? Mögen sie auch deutsches Bier?
日本人はビールをよく飲みますか? ドイツビールは好きですか?
45. Shreine und Tempel - 神社と寺
Was ist der Unterschied zwischen einem Schrein und einem Tempel?
神社と寺の違いは?
59. Arbeitszeiten - 労働時間
Sind „Serviceüberstunden“ nicht illegal?
「サービス残業」は違法ではないのですか?
61. Lebenserwartung - 平均寿命
Warum haben die Jpaner eine so hohe Lebenserwartung?
なぜ日本人は長寿なのでしょうか?
89. Klima und Jahreszeiten - 気候と四季
Wie unterscheidet sich das Klima in den verschiedenen Regionen Japans?
日本は地域によってどのくらい気候が違うのでしょうか?
……など